google.com, pub-2054062284694458, DIRECT, f08c47fec0942fa0

الاثنين، 30 أكتوبر 2017

Le Maroc est le premier hub du transport maritime en Afrique

Le Maroc est le premier hub du transport maritime en Afrique d’après le rapport 2017 de la CNUCED, la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement.
Avec une capacité annuelle de 12 millions d’EVP et 312 navires en service, le Maroc est le leader africain de la connectivité maritime et devance respectivement l’Égypte, l’Afrique du sud et le Nigeria.
Selon la CNUCED, l’indice de connectivité maritime du Maroc est passé de 60 points en 2016 à 70 points cette année, grâce notamment à la compétitivité du hub de transbordement Tanger-Med.

الجمعة، 20 أكتوبر 2017

Siemens Gamesa inaugure à Tanger la première usine de pales d'éoliennes du Maroc et de la région

Siemens Gamesa inaugure ce mercredi 11 octobre, sa nouvelle usine de pales située à Tanger. Cette usine est la première en Afrique et au Moyen Orient et produira des pales 100% made in Morocco. L'investissement est de 100 millions d'euros.

L’événement devait être présidé par le ministre de l'Industrie, de l'Investissement, du Commerce et de l'Économie numérique, Moulay Hafid El Alamy, et Markus Tacke, PDG de Siemens Gamesa Renewable Energy (SGRE).
L'usine de 37.500 mètres carrés est stratégiquement située dans la zone industrielle de Tanger Automotive City, à environ 35 kilomètres du port de Tanger Med et idéalement positionnée entre l'Europe et l'Afrique, selon les données fournies par Siemens Gamesa.
Pour équiper les turbines SWT-DD-130 (jusqu’à 4.2 MW de puissance nominale), des pales B63-10 de 63 mètres de long seront produites pour l'exportation vers l'Europe, l'Afrique et le Moyen-Orient, ainsi que pour des projets locaux.
L’usine est également en mesure de produire d’autres modèles de pales qui peuvent atteindre jusqu'à 75 mètres de long. Ces pales intégrales sont fabriquées en utilisant des technologies concédées et des matériaux composites.
La capacité installée totale de l'entreprise est proche de 80 GW. La création de l'usine de pales SGRE à Tanger représente un engagement majeur envers l'avenir durable du Maroc et de la région EMEA.
Markus Tacke, PDG de Siemens Gamesa Renewable Energy, cité dans un communiqué de la société, a expliqué la logique convaincante de ce projet pour l'entreprise.
“Cette usine est bonne pour notre entreprise, et les 100 millions d'euros que nous investissons ici sont le fruit d’une décision commerciale bien fondée. Nous investissons là où nous voyons des opportunités d'affaires fortes, et les opportunités ici au Maroc sont plus fortes que jamais. Cet emplacement à Tanger nous offre un accès direct à certains des marchés les plus importants de demain - ici au Maroc, dans tout le Moyen-Orient, en Europe, l’Afrique et dans la région méditerranéenne“.
L'investissement créera 600 emplois, ainsi qu'un nombre estimé à 500 emplois auxiliaires.
MHE a commenté cet investissement dans les termes suivants: “Les premières pales éoliennes en Afrique et au Moyen-Orient seront produites à Tanger et c’est une fierté pour le Royaume. Ce projet précurseur permet de localiser de la valeur et annonce le développement d’un écosystème "industrie des énergies renouvelables" qui conforte les choix stratégiques du Maroc, sous le leadership de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, visant le développement d’une économie verte“.  

Un centre de formationde 3.500 mètres carrés a été créé pour faciliter le transfert des connaissances des experts de Siemens Gamesa du Danemark vers Tanger. Le processus d'apprentissage assure le transfert complet des ensembles de compétences techniques et de processus nécessaires pour optimiser le processus de fabrication. “Nous sommes fiers de mener un projet aussi passionnant qui stimulera le secteur des énergies renouvelables au Maroc et à l'étranger et qui aura un impact significatif sur ce dernier pendant de nombreuses années. Nous avons eu la chance de réunir une main-d'oeuvre hautement qualifiée et motivée avec une attitude et un élan formidables“, souligne Ralph Sperrazza, directeur de l'usine à Tanger.
TMSA (Agence spéciale de Tanger Med) qui est responsable de la planification, du développement et de la gestion du complexe et de la plate-forme industrielle du Port Tanger Med a démontré un grand soutien et une perspicacité remarquable dans la réalisation de ce projet, assure un communiqué de Siemens Gamesa. Fouad Brini, Président de TMSA, cité dans ce communiqué, a déclaré que “le projet de Siemens Gamesa confirme l’attractivité de l’offre de Tanger Med destinée aux multinationales. Nous sommes ravis de l’exceptionnelle compétitivité de Tanger Med, combinant qualité des infrastructures et le parfait alignement entre zones portuaires et industrielles, répondant ainsi aux attentes de Siemens Gamesa“.
La nouvelle usine de pales joue un rôle important en contribuant à l'objectif national du Maroc de produire jusqu'à 52% de son électricité à partir d'énergies propres d'ici 2030, dont 20% seront générées par le vent.
Le projet de 850 MW qui sera construit par le consortium Siemens Gamesa, Nareva et ENEL représente une étape importante dans cet objectif.
Avant leur fusion, aussi bien Siemens Wind Power que Gamesa ont livré des projets clés d'énergie éolienne pour le marché marocain incluant Tarfaya(300 MW), Tanger (140 MW), Essaouira (60 MW) et Haouma (50 MW).
La SGRE est le leader du marché africain avec plus de 15 ans d'existence et 2,1 GW de capacité installée dans des pays comme le Maroc avec 72% de parts de marché, ainsi qu'en Algérie, en Egypte, en Afrique du Sud, en Tunisie, en Mauritanie, au Kenya et en Ile Maurice . 

الثلاثاء، 10 أكتوبر 2017

البرلمان البلجيكي يرد على الوزير الذي هاجم المغرب

وجهت النائبة الفدرالية البلجيكية غوينايل غروفونيوس سؤالا لوزير الشؤون الخارجية ديدييه رينديرز، أمام البرلمان، على إثر التصريحات التي أدلى بها كاتب الدولة المكلف باللجوء والهجرة تيو فرانكن حول حقوق الإنسان بالمغرب.

وأكدت النائبة البلجيكية على أن تصريحات فرانكن " الأقل ما يمكن أن نقول أنها غادرة، ليست أول خروج مثير للجدل لكاتب الدولة اتجاه المغرب وأفراد جاليته، والذي يشك في القيمة المضافة التي تقدمها لبلجيكا ".

وأكدت أنها " لا تقبل أن نضع على قدم المساواة بلدا شريكا لتعاوننا من أجل التنمية، ولدبلوماسيتنا " مع بلدان أخرى لا تحترم حقوق الإنسان.

وتساءلت النائبة إذا ما كان وزير الشؤون الخارجية سيأخذ " مسافة ويدين التلميحات الخطيرة لتيو فرانكن اتجاه المغرب".

يذكر أن سفارة المغرب ببروكسل احتجت بشدة على تصريحات كاتب الدولة البلجيكي المكلف باللجوء والهجرة تيو فرانكن، الذي ذكر، في حديث نشرته السبت الماضي الصحف البلجيكية، المغرب من بين " البلدان التي لا تحترم فيها حقوق الإنسان". 

وأكدت السفارة في بيان توضيحي موجه لوزارة الشؤون الخارجية البلجيكية أن " هذه التصريحات غير مقبولة سياسيا، وغير ملائمة تماما ".

واعتبرت أنه " من المؤسف أن يصدر هذا النوع من التصريحات المجازفة، والاستفزازية وغير الملائمة من عضو في الحكومة البلجيكية، في وقت وصلت فيه العلاقات الوثيقة بين البلدين إلى درجة من الكثافة الاستثنائية على جميع المستويات من أجل تعاون متعدد الأشكال وروابط صداقة قوية ومن مستوى عال".

وحرصت سفارة المغرب على التذكير في هذا الصدد بأن المراحل التي قطعتها المملكة المغربية من أجل تعزيز دولة الحق والقانون واحترام حقوق الإنسان لا تحتاج إلى تأكيد، وتحظى اليوم باعتراف وإشادة دولية على مستوى جميع الهيئات، خاصة من طرف مملكة بلجيكا والاتحاد الأوروبي والمجموعة الدولية.

الخميس، 5 أكتوبر 2017

Bon cru pour Tanger Med au 3e trimestre 2017

Le trafic des terminaux à conteneurs du Port Tanger Med s’est établi, à la fin du troisième trimestre 2017, à 2.404.728 EVP (équivalent vingt pieds), soit une progression de 12% par rapport à la même période une année auparavant.
Selon l'Autorité portuaire de Tanger Med (TMPA), le trafic import/export de conteneurs a connu, durant cette période, une croissance de 17% par rapport au 3e trimestre 2016.
Concernant l'activité de voitures neuves, quelque 295.000 véhicules ont été manutentionnés sur les deux terminaux à véhicules Renault et Common User, durant le même trimestre, dont 192.000 véhicules provenant de l’usine Renault Mellousa, en hausse de 10% en glissement annuel.
Le trafic de produits raffinés au niveau du terminal hydrocarbures s’est porté à 5.645.000 tonnes, pour cette période, en légère augmentation de 0,5%, par rapport au 3e trimestre 2016, explique la TMPA, notant que cette croissance est portée par l’importation du fuel oil.
Le port Tanger Med a atteint un trafic de 214.485 unités TIR (transport international routier) à la fin du 3e trimestre 2017, en hausse de 10% par rapport à la même période de 2016.
Pour sa part, le trafic passagers s'est établi, durant cette période, à 2.361.506, soit une croissance de 2%, par rapport au 3e trimestre 2016. Le trafic véhicules a atteint 604.207, en augmentation de 4% en glissement annuel.
La campagne "Marhaba 2017", allant du 5 juin au 15 septembre dernier, a, quant à elle, enregistré un trafic global de 1.625.801 passagers, 397.822 véhicules et 4.152 autocars, en légère hausse de 1% par rapport à l'année précédente.
Cette campagne a connu, le 30 juillet dernier, un pic de trafic à l’entrée de 30.048 passagers, a noté la même source.
Pour la phase retour, et en raison de la Fête de Aïd Al Adha, le port a connu deux vagues respectives avec un pic de 23.055 passagers et 5.118 véhicules, le 24 août dernier, et 24.671 passagers et 5.441 véhicules, le 9 septembre dernier.

الثلاثاء، 3 أكتوبر 2017

MSC AGADIR

Flag: Hong Kong [HK]
AIS Vessel Type: Cargo - Hazard D (Recognizable)
Gross Tonnage: 94017
Deadweight: 112516 t
Length Overall x Breadth Extreme: 299.18m × 48m
Year Built: 2012
Status: Active


البنك الأوروبي لإعادة الإعمار والتنمية ،يدشن مكتبا جهويا موجها لدعم الفاعلين الاقتصاديين والمحليين بجهتي طنجة-تطوان-الحسيمة

فتتح البنك الأوروبي لإعادة الإعمار والتنمية (بيرد)، الخميس بطنجة، مكتبا جهويا موجها لدعم الفاعلين الاقتصاديين والمحليين بجهتي طنجة-تطوان-الحسيمة والشرق.

وجرى حفل الافتتاح بحضور كاتبة الدولة لدى وزير الطاقة والمعادن والتنمية المستدامة، المكلفة بالتنمية المستدامة، نزهة الوافي، ونائب رئيس البنك الأوروبي لإعادة الإعمار والتنمية، آلان بيلو، وعدد من المسؤولين والفاعلين الاقتصاديين المحليين.

ويهدف افتتاح هذا المكتب بمدينة طنجة إلى تقريب خدمات البنك الأوربي لإعادة الاعمار والتنمية من الفاعلين الاقتصاديين والسياسيين والمجتمع المدني، ودعم المقاولات الصغيرة والمتوسطة المستقرة بالمنطقة في جهودها للنمو والتوسع على المستويين الوطني والدولي.

وأكد آلان بيلو أن "أهداف بنك (بيرد) في المغرب تتماشى بشكل كامل مع الأهداف الإستراتيجية للحكومة المغربية"، موضحا "إننا هنا للمساهمة في إحداث فرص الشغل للشباب، ودعم المقاولات الصغيرة والمتوسطة عبر الأبناك المغربية، ومساعدة المقاولات المغربية الصغرى من خلال شبكة التمويلات الصغرى".

وأضاف في السياق ذاته أن البنك سيعمل على تقديم الاستشارة إلى المقاولات، وتعزيز الإنجاز الرائع الذي تم تحقيقه في عدد من القطاعات كصناعة السيارات والطائرات.

وسجل أن البنك يسعى أيضا إلى المساهمة في تقليص الفوارق الجهوية، عبر العمل مع البلديات والجهات في قطاعات التربية والصحة والنقل وخدمات الماء والكهرباء والتطهير والتجهيزات الجماعية، وكذا تعزيز الربط بين جهات المغرب عبر مشاريع البنيات التحتية، مشيرا إلى أن بنك (بيرد) يتوفر على "خبرة مهمة" في هذه القطاعات.

كما أشار إلى اهتمام البنك الأوروبي لإعادة الإعمار والتنمية بقطاع الطاقات المتجددة والتأقلم مع التغيرات المناخية بالمغرب، موضحا أن المؤسسة المالية تنوي تخصيص 40 في المائة من تمويلاتها في أفق عام 2020 إلى مشاريع الانتقال الطاقي.

من جانبها، اعتبرت نزهة الوافي أن افتتاح هذا المكتب يتماشى والجهوية المتقدمة التي يسعى المغرب إلى تطبيقها، موضحة أن هذه المبادرة دليل على إرادة هذه المؤسسة المالية المتعددة الأطراف في دعم إستراتيجية المملكة في مجال التنمية المستدامة.

وأضافت في السياق ذاته أن بنك (بيرد) قد يشكل "بديلا ماليا وتقنيا لتحقيق الأولويات الإستراتيجية للمغرب في مجال تشجيع الشراكة والتنمية الاقتصادية للجهات وحفز السوق المالية والتنمية المستدامة منخفضة الكربون".

بدورها، اعتبرت مديرة البنك الأوروبي لإعادة الإعمار والتنمية بالمغرب، ماري-أليكساندرا فييو-لابوري، أن الافتتاح الرسمي لهذا المكتب يعلن عن الانطلاق الرسمي لأنشطة الاستثمار وتقديم الدعم التقني للمقاولات بالمنطقة.

وأوضحت أن بنك (بيرد) سيركز في أنشطته بمكتب طنجة على الاندماج الجهوي وفك العزلة والشغل والنساء، خاصة النساء رئيسات المقاولات لتمكينهن من المواكبة والدعم التقني.

وذكرت بأن البنك الأوروبي لإعادة الإعمار والتنمية قام، منذ افتتاح مكتبه بالدار البيضاء عام 2012، باستثمارات بقيمة إجمالية تناهز 1,3 مليار أورو بالمغرب، همت أزيد من 30 مشروعا تتعلق بالقطاع الخاص والقطاع المالي وبعض مشاريع البنية التحتية الكبرى.