google.com, pub-2054062284694458, DIRECT, f08c47fec0942fa0

الجمعة، 30 نوفمبر 2018

Tangier Med receives Princess Astrid of Belgium

Princess Astrid, representative of the Belgian monarch King Philip, chaired Thursday in Tangier the opening session of a seminar on "Business Opportunities" in Tangier.
The first part of the seminar was held at the port of Tangier in the presence of an important Belgian delegation, including several federal and regional ministers, some 400 economic actors representing more than 250 companies, and a number of Moroccan officials and businessmen.

The head of the Tangier Mediation Agency, Fouad Al-Barini, said in a speech that the visit comes within the framework of enhancing the "excellent" bilateral relations and will contribute to enhancing cooperation in the field of logistics and industry, adding that the Mediterranean port of Tangier has exchanges with Belgian ports characterized by " Important at the European level ".

He pointed out that Belgian companies have "built the Tangier Mediterranean complex since its inception and contributed to its success." He highlighted the participation of Belgian contractors during the various phases of the construction of the boat and the stability of other companies in its various industrial platforms, as well as the existence of a cooperation agreement with the training center in port activities at the Belgian port of Anvers.

"The city of Tangier has become a locomotive for development in Morocco thanks to the special care of His Majesty King Mohammed VI, Nasrallah," he said, adding that the Tangier Mediterranean project is "the fruit of a wise royal vision and the embodiment of the royal will to make the north of the kingdom a maritime and logistic center. Industrial and trade with international dimensions. "

Mr. Al-Barini pointed out that "Tangier-Med is a real project for the rehabilitation of the dirt field and the creation of a competitive and dynamic pole that is directed towards the world." It includes industrial platforms and areas of activities covering an area of ​​1600 hectares containing more than 800 companies and a real estate facility on the area of ​​5 thousand hectares, Has become, in less than 10 years, a partner "preferred for European actors."

For his part, the minister - the head of the Flanders province, Gert Bourgeois, stressed that the city of Tangier and its neighboring areas, has seen in a short period of "tremendous development and impressive," explaining that the region has become a pole of growth in Morocco.

He praised the close cooperation in the field of maritime transport and port activities between Belgium and Morocco, both in terms of training through the Institute of Training in port activities at the Belgian port of Anvers or between the ports of the two countries. He praised the growth of trade between Tangier Mediterranean port and Zibroj port, Tangier Med 2 and investment in northern Morocco.

On the occasion of the event, Princess Astrid and her accompanying delegation were briefed on the Tangier Mediterranean port complex. They also signed the Golden Book of the Mediterranean port of Tangier and visited the site of the Belgian company Wielman Cosimco.

بوجو - ستروين : التوقيع على اتفاقية تعاون مع جامعة مولاي اسماعيل بمكناس

              وقعت جامعة مولاي إسماعيل بمكناس ، مؤخرا ، اتفاقية للتعاون مع مجومة (PSA) لصناعة السيارات، تهدف إلى تسهيل اندماج الطلبة المهندسين في مجال تصنيع السيارات ودعمهم طوال مسيرتهم الجامعية، من خلال استقبالهم بتداريب ميدانية داخل المجموعة والإشراف على مشاريعهم الصناعية.

                   وحسب بلاغ لجامعة مولاي اسماعيل، فإن هذه الاتفاقية الموقعة لفائدة المدرسة الوطنية العليا للفنون والمهن بمكناس تروم إ رساء أسس التعاون بين الطرفين، ووضع أرضية للعمل المشترك تقوم على تبادل الخبرات بينهما في مجالات التكوين والبحث والتنمية والتكوين المستمر، في أفق تسهيل اندماج الطلبة المهندسين في مجال تصنيع السيارات ودعمهم طوال مسيرتهم الجامعية.
                كما اتفق الطرفان على تنظيم اجتماعات لمناقشة آفاق المساهمة في تصور ووضع مناهج مشتركة لتكوين المهندسين وأخرى للتكوين المستمر وتطوير مهارات العاملين بالمجموعة، وعلى وضع وتنفيذ مشاريع مشتركة في مجالات البحث والتطوير.
                    جدير بالذكر أن المشروع التربوي للمدرسة الوطنية العليا للفنون والمهن بمكناس يعتمد على نظام بيداغوجي حديث ومتطور، يراعي في ذات الوقت اكتساب ثقافة علمية وتقنية مواكبة للتطورات الدولية، والانفتاح على الوسط الصناعي والاقتصادي وتطوير القيادة المهنية، وأيضا الاستعداد للعمل داخل وسط ثقافي متعدد.



الخميس، 29 نوفمبر 2018

Morocco breaks into the economic castles of the African continent

Morocco is on the way to bolster its position on African investment, calling on the South African government to redouble its efforts to stay in the race with Morocco, the South African government agency responsible for promoting the image of the country said on Wednesday. "Morocco continues to strengthen its position as a destination for foreign direct investment," said Petraeus Cook, director of research at BrandSouth Africa. "Morocco has been on track to enhance its qualifications in the coming years."

South Africa should redouble efforts to stay in the race, Mr. Cook said. This follows the South African agency's interaction with the recent classification by Ernst & Young, one of the world's leading financial and consulting firms, in its report on investments in Africa in 2018. The report highlighted that Morocco was able to catch up with South Africa, Shares with it today the number one spot on foreign direct investment in the continent. According to the report, Morocco and South Africa managed to attract 96 foreign direct investment projects for each of them in 2017, while the third place returned to Kenya with 67 projects. "The report shows clearly that the investment map in Africa is undergoing significant changes," said the official at BrandSouth Africa. "These changes will have major implications for South Africa, while President Cyril Ramafuza is trying to make investment promotion a priority for his government," he said, highlighting that South Africa is called upon to mobilize its qualifications to enhance its appeal to the strong rise of the new continental powers. In its 2018 report, Ernst & Young pointed out that Morocco remains one of the most attractive destinations for investments in Africa, suggesting that the strength of the Kingdom is mainly its "steady" economic growth and political stability. The Office highlighted that Morocco, with a stable environment and strong economic foundations, had attracted the largest number of foreign direct investments in Africa in 2017. The Office was particularly interested in the auto industry, which has become one of the main pillars of the Moroccan economy. Continues to attract investors to Morocco, especially as the Kingdom intends to strengthen its position as a global hub for this promising industry.



In North Africa, the region that brings together Morocco, Algeria, Tunisia, Libya and Egypt, the kingdom itself is an undisputed leader in acquiring 52 per cent of total foreign direct investment in the region, ahead of Egypt, which ranked second with 30 per cent. Like South Africa in South Africa, Nigeria in West Africa and Ethiopia in East Africa, Morocco is the main economic power in North Africa, Ernst & Young said.



According to the report, Morocco, South Africa, Nigeria and Ethiopia alone account for 40 percent of total foreign direct investment across the continent. "Morocco has been able to enhance its attractiveness thanks to its political stability and the adoption of courageous reforms in recent years," Graham Thompson, director of Africa at Ernst & Young, told Magharebia in Johannesburg.



Mr. Thompson added that Morocco has been able to create an environment conducive to investments through a series of reforms adopted in recent years. These reforms provide strong guarantees to investors, particularly in protecting their projects and providing conditions for the development of their activities.



He considered that these reforms gave Morocco a prominent place among the international community.



The official in the office of "Ernst & Young" that Morocco has another important advantage, which is strategically important, adding that Morocco's proximity to Europe facilitates exchanges between Morocco and the old continent.

البحرية الملكية تنقذ 6 قوارب تحمل 112 مهاجر سريا .

                       أفاد مصدر عسكري أن وحدات لخفر السواحل التابعة للبحرية الملكية، كانت تقوم بدورية  روتينية     بالمتوسط، قدمت المساعدة، ليلة الأربعاء -الخميس، التي شهدت عدة محاولات للهجرة السرية، لما مجموعه 112 مرشحا، أغلبهم من بلدان إفريقيا جنوب الصحراء.


وأضاف المصدر ذاته، أن الأشخاص الذين جرى إنقاذهم، والذين كانوا على متن ست قوارب من مختلف الأصناف، أعيدوا سالمين إلى أقرب موانئ المملكة.

الأربعاء، 28 نوفمبر 2018

CMA CGM تعزز هذا العام عروضها لنقل الخضار و الفواكه الموسمية من المغرب

                  أعلنت مجموعة الشحن الفرنسية CMA CGM Group عن افتتاحها في الدار البيضاء لجولة لحاوياتها اطلق عليها اسم  "جولة المبردة المغربية".

خلال شهر ديسمبر 2019 ، ستستضيف سبع مدن مغربية حاوية السفر هذه والتي سيتم تحويلها وتزيينها خصيصًا لهذه المناسبة و هي : الدار البيضاء وأكادير ومراكش وبني ملال وبركان والعرائش وطنجة.

               و تم اختيار هذه المدن لأنها تنتمي إلى المناطق الرئيسية لإنتاج الحوامض والخضروات ، حيث يجري موسم التصدير. وأثناء فترات التوقف هذه ، سيكون بإمكان المصدرين دراسة كيفية عمل حاوية مبردة CMA CGM (التبريد) وتطوير أفضل السبل التي تسمح لهم بتحسين نقل منتجاتهم.

                     وستتيح هذه الجولة لشركة CMA CGM ، التي تعتبر ثاني ناقلة مبردة عالمية ، تعزيز خبرتها في مجال نقل الحاويات المبردة .





          من أجل دعم موسم تصدير الحوامض والخضار المغربية ، قررت مجموعة CMA CGM بالإضافة إلى ذلك تعزيز هذا العام عروضها الموسمية من المغرب ، من خلال تحسين الخطوط  التي تتصل مباشرة وبشكل أسبوعي المغرب بامستردام و لوهافر و غيرها بشمال أوروبا وروسيا.

             جدير بالذكر  أن  CMA CGM هي شركة فرنسية رائدة في مجال النقل البحري في المغرب ، وهي تتواجد بالمغرب منذ عام 1983. وهو يمثل دولة استراتيجية لتنمية المجموعة وطموحها ، ويرجع ذلك جزئيا إلى موقعه على مفترق طرق بين أوروبا وأفريقيا ، بمنطقة البحر الأبيض المتوسط. توظف المجموعة 1600 عامل في المغرب وتعمل في ثلاثة موانئ (أكادير ، الدار البيضاء ، طنجة المتوسط) ، مع 26 خط بحري تسمح لها بالوصول إلى العالم بأسره ، بما في ذلك 80 منفذًا مباشرًا من المغرب.

الثلاثاء، 27 نوفمبر 2018

The successful bet on the automotive industry in Morocco

In a few years, cars have become the most important exports of Morocco, ahead of traditional materials such as phosphate and agricultural food products. This achievement is due to a strategy launched in 1959 in Casablanca and its effects spread year after year over half a century, reaching in 2007 the historic agreement between the Kingdom and the Renault Group to build a large assembly plant in Tangier. Morocco's automobile industry is no longer only supplying the local market, but has exported most of its production, unlike its neighbors, and has established itself as the largest private car producer in the Arab world.


On 25 October, an extraordinary meeting was held in Marrakech between the King of Morocco Mohammed VI and the head of Renault's Mitsubishi Nissan Group (3.5 million cars) Carlos Ghosn. This was not followed by a public statement but a mere picture and a brief comment by Moroccan Minister of Industry Moulay Hafiz al-Alami: The production of the Moroccan automobile company (SAMACA) in southern Casablanca will be doubled by 2022.

The company has experienced many difficulties in the past. It was launched in 1959 by a government controlled by the Left, where a government corporation with Fiat was involved. In the first stage, 6,000 cars were planned to be installed in the city. The production subsequently reached between 20,000 and 40,000 units per year, and the plant went through many hands (Fiat, Simka, Peugeot and Bruno). The factory experienced a recession in the following decades before being privatized in 2003 for the Renault Group. This was a strategic choice. It is no longer confined to the installation of cars destined for the modest Moroccan market (168 thousand cars in 2017), but the heavy export of most of the production to Europe, which is indicative of the quality.

The capital was initially modest: barely 10 million euros for state and Fiat stock, and another 20 million to raise the plant's production capacity to 70,000 cars a year. The project benefited from the granting of a large tax: exemption from customs duties and a negligible import tax and value added tax of 7% instead of 20%.

A huge factory near Tangier

Carlos Ghosn, who was satisfied with this first Moroccan experience, signed a four-year contract with the same conditions for a more ambitious process of building a factory from scratch, 30 kilometers from Tangier. More than 300,000 cars from the Ludgi Sandero and Ducer models For export. Through the Renault-Tangier Mediterranean Company through two production chains.

Sumacca, which was privatized, was taken as a model but five times larger. Another advantage of the project is that it has the necessary size to produce a local automobile industry in every sense of the word. Cost of investment: 1.1 billion euros.

After 5 years, despite the global financial crisis in 2008, the first car emerged from the installation chains. On April 6, 2012, the first Lodi train was carried to the new port of Tangier, 30 km away. Within five years, a million cars have been installed in the Malousa area.

As a result of the attractiveness created by the presence of a factory employing 8,000 workers, Morocco has been the world's leading subcontractor. Over the next year, the Peugeot Group plans to launch a plant with a capacity of 100,000 cars, Especially. And is expected to double by 2023. It has been followed by dozens of Moroccan and foreign small and medium companies that accompany the orders, and currently supplies the factory with aluminum wheel edges, driving boards and shock absorbers.

Local industry

The collection of spare parts produced elsewhere is more expensive than if the car were fully made and imported. Thus the industry has become the most problematic component of the ambitious car of hundreds of professionals who work in the field around the automotive industry. They were organized in the highly active Lamica Association (Moroccan Association for the manufacture and marketing of cars), which was renamed in 2017 to become the Moroccan Association for the manufacture and installation of cars.

The majority of the installation process seems to be a scam for the customer who pays more for the same car: the Vanderiro sold in Algeria is more than 3,000 euros than those sold in Morocco.

Currently, the rate of local integration, ie, the proportion of locally produced ingredients, does not exceed 40%. The engine comes from the Renault factory in Seville, and the base and trunk of the car come from abroad as well. In order to achieve a local integration rate of 65%, the State, supported by Lamica, launched a large "subcontracting" plan. The plan aims to achieve a turnover of 24 billion dirhams (about 2.2 billion euros) and to create 90,000 jobs for less than 12,000 today.

There are five sub-sectors under way:


"Cables": is expected to create more than 20 thousand jobs and access to 10 billion dirhams of export. It is the most advanced subsector today. "Interior designs for cars / seats": More than 13,500 jobs and 5.2 billion dirhams are expected to be exported. "Batteries": 1500 jobs are expected to be created. "Metal Sheet Formation": 5,000 job opportunities and 4.5 billion dirhams of export. "PowerTran Group": launched in March 2015 for engines and gearboxes, the noblest parts of the car.

In 2016, Renault also committed to double its domestic purchases from 750 million to 1,500 million euros. And confirmed the goal of achieving the integration of production in Renault Tangier cars 65%. It is expected to build 26 factories soon and invest more than one billion euros.

Unprecedented production cost
Morocco, as well as the network of local subcontractors around SOMACA and RONO Tangier, are located in specialized industrial zones with four main advantages: the favorable position of the Tangier region, near Europe, where markets and supplies are located, the near- With the European Union guaranteeing regularity in trade. More importantly, Morocco is providing unbeatable production costs, especially in the field of labor, which costs 10 times less than France. In a country where the official rate of unemployment has been suspended for years, about 10 percent of the labor force, this is not insignificant, especially since the wages of Renault Tangier range from 370 to 460 euros, well above the minimum wage of 218 euros.

Reno Tangier is a major manufacturer of Dacia, the most popular car in the group, far beyond its original hometown of Romania or even Turkey. In the future, Renault is likely to produce the largest number of cars in Morocco (around 500,000 in 2022) in France (less than 780,000 last year).

Failure in Algeria and Tunisia

The Kingdom of Morocco has chosen to open up to abroad and accepted participation in the majority of foreign capital in its factories (about 80% in Sumacca and 52.4% in Renault Tangier), minimized its tax claims and benefited from the assistance of the former colonial power in its infrastructure; French Development in September 2010 a loan of 20 million euros to establish 4 vocational training institutes specialized in the automotive industry. In contrast, there was a large export of an industrial product that was not present in the traditional production system.

In contrast, their two Maghreb neighbors chose the opposite: small size installation plants directed only to meet the local market where the state - or private national groups in Algeria - retained a majority with similar tax breaks and higher selling prices.

Algeria has effectively banned the importation of new cars since 2017, forcing foreign industrialists to carry out local installation workshops with a promise of integration of production that will probably never be achieved. Which is not even monitored by public interests that are often unsuccessful.

Tunisia, for its part, has set up a factory to produce 3500 bpp (utility cars) annually, creating a small number of jobs (less than 400), more expensive than newer models and does little to the country's economy (less than 10 million euros invested).

Moroccan progress can not be denied. But is it sustainable? If Morocco develops and wages rise, its comparative advantage will no longer have to enter a new stage in the technical field and the quality of production or even expand into new branches, as is the case with the aviation industry, which has also begun.

الاثنين، 26 نوفمبر 2018

الصحافة الإسبانية : طنجة المتوسط يقود صناعة السيارات بشمال إفريقيا


     نشرت الصحيفة الإلكترونية الإسبانية "استريشو ديختال" مقالا جديدا اليوم حول ميناء طنجة المتوسط  موضحة أن أكثر من 30 شركة دولية وجدت المكان المناسب لتطوير نشاطها بالمنصة الخاصة لتصدير السيارات بفضل الضرائب وظروف العمل.


           تجاوزعدد  شركات السيارات العالمية عدد 30 شركة مستقرة بالمنطقة الحرة طنجة المتوسط ​​، حيث يأخذ قطاع  تصدير السيارات طفرة متنامية ، ويرجع ذلك أساسا إلى الدافع الذي توفره الصناعة المساعدة. وكانت آخر شركة مستقرة في هذه المنطقة هي  شركة Mitsui Kinzoku Act Corporation ، التي أعلنت منذ بضعة أسابيع فقط عن بدء نشاطها.


     و هذا الفاعل و المصدر الياباني يزود مباشرة الشركات المصنعة الأخرى مثل هوندا وتويوتا وفولفو أو سوبارو ، على الرغم من أن الآخرين أقرب إلى أمثال نيسان ورينو وفورد لديها أيضا خطوط مفتوحة للعمل مع هذه العلامة التجارية اليابانية.
          ويبلغ حجم الاستثمار المعلن عنه حوالي 12 مليون يورو ، وسيوظف أكثر من 250 شخصًا ، وسيمتد على مساحة تزيد عن 20 ألف متر مربع داخل مدينة طنجة للسيارات ، والتي تتمتع بسمات مميزة للشركات الأجنبية ، حيث إنها منطقة ضريبية مخفضة. تروج لها الحكومة المغربية ، لقطاع يستمر في النمو وجذب المشاريع الصناعية ، بغض النظر عن ظروف الرواتب ، التي تبلغ حوالي 600 يورو شهريًا ، و بمعدل 60 ساعة عمل في الأسبوع .

  Mitsui هي آخر شركة  استقرت حديثا  بطنجة ، ولكنها جزء من قائمة طويلة انضمت إليها أيضا أخريات مثل JTEKT ، التي تخطط لبدء الإنتاج في عام 2020 ، أو Furukawa، التي استثمرت  ميزانية بقيمة 20 مليون يورو

السبت، 24 نوفمبر 2018

لماذا يعد جبل طارق خطا أحمرا لبريطانيا ؟ و ماهي القضايا التي تؤرق إسبانيا ؟

            رئيس الحكومة الإسبانية بيدرو سانشيز  لم يستسلم في المحادثات الأخيرة مع نظيرته البريطانية تيريزا ماي ، وحافظ  ملتمسه بشأن الحصول  على حق النقض (الفيتو) على اتفاقية خروج بريطانيا (Brexit) بين الاتحاد الأوروبي (EU) والمملكة المتحدة لأن المفاوضات المتعلقة بجبل طارق لا تزال بعيدة.

              و توصل الاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة إلى اتفاق مؤقت يوم الخميس حول العلاقة التي يأملان في بنائها بعد خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، لكن في الوثيقة المؤلفة من 26 صفحة لا يوجد ذكر واحد لجبل طارق.

                         تقع  صخرة جبل طارق إلى الجنوب من شبه الجزيرة الايبيرية ، وأصبحت أرضا مساحتها 6.8 كيلومتر مربع وحوالي 30 ألف نسمة و تشكل  عقبة رئيسية أمام مشروع Brexit للحصول على موافقة الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.  و باتت الحجر الأخير في حذاء مايو بهدف القمة الأحد القادم.

                             لماذا من المهم للغاية بالنسبة إلى سانشيز الحصول على حق قانوني بشأن العلاقة المستقبلية مع الصخرة   ؟ يعتبر جبل طارق مستعمرة بريطانية من قبل الأمم المتحدة (الأمم المتحدة). إذا تركت المملكة المتحدة الاتحاد الأوروبي دون اتفاق ملموس على هذه الأرض ، فسوف يصبح جبل طارق تلقائياً دولة ثالثة في شبه الجزيرة الايبرية.

                         ، أستاذ العلاقات الدولية في الجامعة الأوروبية ،ميغيل أنغيل بنديكتو سولسونا  يشرح ليورونيوز القضايا التي تؤرق إسبانيا في جبل طارق.


الملاذ الضريبي
                     يشير سولسونا إلى أن إسبانيا تريد حل مشكلة الملاذ الضريبي. في جبل طارق ،و يتم تأسيس آلاف الشركات ، أكثر من عدد سكان جبل طارق ، لكنهم ينفذون نشاطهم على الجانب الآخر من الحدود.


حقوق العمال الاسبان

             مشكلة أخرى مهمة للغاية بالنسبة للسلطة التنفيذية في سانشيز هي أكثر من عشرة آلاف عامل الذين يعبرون الحدود يوميا من كامبو دي جيبرالتار للعمل في الصخرة ، يقول سولسونا.

                  منطقة Campo de Gibraltar لديها واحد من أعلى معدلات البطالة في إسبانيا.

"ثم دعونا نرى ما يحدث مع حقوق هؤلاء العمال" ، كما يقول. "من سيدفع معاشاتهم التقاعدية ، ماذا سيحدث لهم؟"



الخردوات الأجنبية والبطالة ، الخليط الذي يفسد الجزيرة الخضراء



تهريب التبغ

         "هناك الكثير من تهريب التبغ غير القانوني بين جبل طارق واسبانيا واسبانيا مهتمة بحل نهائي بطريقة ما ومن الواضح أنها ستضغط على المملكة المتحدة لمحاولة دفع جبل طارق لتجنب هذه المشكلة" ، يفسر سولسونا.

يقع مضيق جبل طارق على بعد مسافة قصيرة من المغرب ، ومنذ التسعينات يبدأ تهريب التبغ. ووفقًا لأرقام من Diario de Cádiz ، فإن 26٪ من ميزانية المستعمرة البريطانية "تأتي من استيراد 72 مليون عبوة في السنة" ، وهو ما يعادل 180 مليون يورو.


التلوث

            إحدى المشاكل الأكثر تعقيدا بالنسبة لسولسونا هي المشكلة البيئية: "التصريفات الملوثة التي يرسلها جبل طارق أحيانًا إلى البحر الأبيض المتوسط ​​وتؤذي شاطئ البحر المتوسط ​​الأسباني".


المطار

                           تود إسبانيا أن تكون قادرة على إدارة مطار بينون بشكل مشترك ، لكن سولسونا ترى أنه من الصعب للغاية على الحكومة البريطانية التفويض للشرطة أو الحرس المدني الإسباني للإشراف على بعض العبور وبعض الركاب.

"يجب أن نضع في اعتبارنا أن المملكة المتحدة خارج منطقة شنغن من حرية حركة الناس" ، ويوضح. "لقد تمت تجربته في ذلك الوقت مع خوسيه لويس رودريغيز ثاباتيرو ولكن في النهاية لم ينجح".


الحل الأفضل؟

يأمل سولسونا أن توافق إسبانيا والمملكة المتحدة على بروتوكول خاص بجبل طارق ، مستلهمين من تجربة ادارة  الحدود مع أيرلندا الشمالية أو القواعد البريطانية في قبرص.

جلد الفاجر و عجز الثقة - الدكتور عمر عبد الكافي

بعد قليل MSC REEF بالميناء قادمة من ميناء روتردام الهولندي

بعد قليل بالميناء قادمة من ميناء روتردام الهولندي
Name: MSC REEF الاسم :
MMSI: 636017577 الدولية رقم التسجيل بالمنظمة البحرية 
Vessel Type: CONTAINER SHIP
Gross Tonnage: 194308 الحمولة
Summer DWT: 200148 t
Build: 2016 تاريخ الإنشاء
Flag: LIBERIA العلم
Home port: MONROVIA



الأربعاء، 21 نوفمبر 2018

طريقة حجز التذاكر المجانية بركوب القطار فائق السرعة

    أفاد المكتب الوطني للسكك الحديدية، عن طريقة استفادة المغاربة من مجانية ركوب “البراق” خلال ثلاث أيام ابتداء من الاثنين المقبل.
               وذكر المكتب إنه ابتداء من يوم الجمعة 23 نوفمبر 2018، يمكن للراغبين في ركوب البراق خلال الثلاثة أيام الأولى من الأسبوع المقبل، طلب تذاكرهم من خلال الاتصال بالرقم الهاتفي 2255، أو عن طريق الموقع الإلكتروني للمكتب الوطني للسكك الحديدية.
وسيتعن على المسافرين طلب تذاكرهم مرة واحدة ذهابا أو ذهابا وإيابا، ويلزمهم الإدلاء بالاسم ورقم البطاقة الوطنية ورقم الهاتف ومع تحديد ساعة السفر، على أساس التوصل بتذاكرهم عن طريق البريد الإلكتروني حسب المقاعد المحددة.

وستنظم يوميا 13 رحلة ذهاب و13 رحلة إياب، وسيسافر خلال كل رحلة 533 شخصا، ليصل مجموع التذاكر المجانية خلال الأيم الثلاثة 41 ألف و574.
وكان المدير العام للمكتب الوطني للسكك الحديدية، ربيع الخليع، كشف عن أن القطار فائق السرعة “البراق” سيدخل حيز التشغيل التجاري قبل متم الشهر الجاري.

المغرب-اسبانيا: نمو أنشطة الموانئ الأندلسية بفضل ميناء طنجة المتوسط

    أفادت هيئة ميناء الجزيرة الخضراء  في بلاغ لها  أن حركة شاحنات النقل الدولي TIR المسجلة في سبتمبر2018  قد بلغت حجم تداول 23.125 وحدة مقارنة مع 18.912 خلال نفس الشهر من عام 2017. المرور ارتفع بفضل الشاحنات التي تعبر مضيق جبل طارق على الخطوط التي تربط الميناء الأندلسي مع طنجة-المتوسط .


           وهذه ليست الأرقام الإيجابية الوحيدة.  فقد سجلت حركة المرور ما مجموعه 253،024 شاحنة في الأشهر التسعة الأولى من العام ، مما يمثل زيادة بنسبة 4.45٪ مقارنة بنفس الفترة من عام 2017.

              وترجع هذه الزيادة إلى تطور الشحنات المسجلة في ميناء طنجة المتوسط ​​والتي سمحت بحركة ما مجموعه 222،949 وحدة خلال الفترة من يناير إلى سبتمبر 2018 ، مما يمثل نموًا بنسبة 7.09٪ من حركة الشاحنات.

                     من جهته ، قام ميناء الجزيرة الخضراء بتعبئة 19،414 شاحنة خلال الشهر التاسع من هذا العام ، بزيادة 21.58٪ عن الأشهر السابقة. حركة المرور على الخط بين الجزيرة الخضراء و سبتة زادت بنسبة 27.39 ٪ في سبتمبر ، بتسجيل ما مجموعه 3111 سيارة.

                من ناحية أخرى ، عالج ميناء الجزيرة الخضراء أكثر من 81 مليون طن حتى شهر سبتمبر نفسه ، بزيادة 8.1٪ مقارنة بنفس الأشهر من العام الماضي. و من بين العوامل التي ساهمت في هذا النجاح كانت الزيادة في حجم السوائل بنسبة 14.4٪ وزيادة في حركة الحاويات بنسبة 11.7٪.

Morocco and Portugal launch bids to create a maritime power line

In the coming year, Morocco and Portugal will launch special applications for an electric pipeline linking the two countries after the completion of technical studies and feasibility studies in the first months of next year.


In 2015, the countries agreed to plans to connect a thousand megawatts. The project, which is expected to start by 2030 and cost a total of 700 million euros, will be financed by European and African funds.

The announcement came on the sidelines of the 14th session of the Energy Conference, which was held on Monday in Skhirat and attended by Moroccan and Spanish government officials, headed by Aziz Rabah, Minister of Energy and Minerals, and Joao Jalamba, the Portuguese Energy Minister.

This will be the second link to Morocco in Europe. The Kingdom has been linked to Spain with a 700 megawatt electric cable since 1997.

According to statements made by the Portuguese official, this link will benefit the two countries together, pointing out that Portugal will be issued initially more than Morocco, but after years will get the opposite.

This new project will be about 250 kilometers long and the project will be designed to encourage the development of renewable energy in the two countries, where Morocco has made remarkable progress with its diverse investments in solar and wind energy in various cities.

Through this project, Morocco seeks to strengthen regional energy partnership to secure its national market, particularly in a volatile global context. This will enhance the country's ability to negotiate in order to optimize markets.

In addition to securing their needs, the Kingdom is betting on reducing the cost of energy that weighs heavily on the state budget by relying more on clean energy, encouraging the private sector to move energy and gradually shift to the use of renewable energies.

The share of renewable energy is about 35 per cent of the total electricity package in Morocco, which has a capacity of about 2,970 megawatts. Morocco also aims to strengthen links with sub-Saharan countries, as well as Mauritania.

Morocco is also developing a local industry in various stages of the value chain for renewable energy and capacity building to target national and regional markets by introducing training institutes in the professions of renewable energies and energy efficiency in Oujda, Tangier and Ouarzazate

الثلاثاء، 20 نوفمبر 2018

عناصر الحرس المدني في ميناء موتريل تحجز728.1 كيلوغرام من الحشيش قادمة من طنجة المتوسط

أوقف الحرس المدني في ميناء موتريل سائق شاحنة ينقل 728 كيلوغراما من الحشيش مخبأة في ثلاثة صناديق مزدوجة.

  يتعلق الأمر برجل  يبلغ 31 عاما من جنسية مغربية، لا  سوابق له بسجلات الشرطة الإسبانية ، و فوجئ الحرس المدني بمناء موتريل خلال فحص الركاب والمركبات وتفتيشها والقادمة من طنجة المتوسط، وفق مصادر إسبانية اليوم الثلاثاء .


    و تم اكتشاف الشحنات من طرف  خبير الكلاب  من الحرس المدني الذي  اكتشف المخدرات  خلال تفتيش خزانات الوقود و خزان الهواء المضغوط، و تبين لها وجود علامة لا لبس فيها والتي قد تكون في تلك الأماكن  مادة مخدرة.

 عناصر الحرس المدني التابعة لمكتب التحليل المالي والبحوث في ميناء موتريل  تمكنت من  حجز العديد من الحزم  المخبأة بالشاحنة التي تحتوي على  728.1 كيلوغرام من الحشيش.

وقد أودعت الشاحنة والمقطورة مؤقتاً تحت تصرف السلطة القضائية ، وفقاً للحرس المدني.

Arrest in Tanger Med port due to illegal immigrants

The Mediterranean port of Tangier on Monday evening was in a state of chaos because of a group of illegal immigrants who stopped some cargo trucks between Morocco and Spain and prevented their drivers from leaving.

According to eyewitnesses, hundreds of illegal immigrants, including minors, rebelled against the exit leg and blocked the trucks of the transport companies from entering the ships after they insisted on riding and leaving Moroccan homes by force.

According to the same source, the protesters threatened drivers to break the glass of their trucks, which caused them to delay and disrupt their work for more than two hours, and created a situation of fear and panic among some European drivers who entered the homeland and heading to the countries of sub-Saharan Africa.

كلوبال كونتسطركشن ريفيو: "البراق" الأسرع في منطقة شمال إفريقيا والشرق الأوسط

            أفردت المجلة المتخصصة بمجال الأشغال والمشاريع العملاقة  " كلوبال كونتسطركشن ريفيو     "مساحة للحديث عن القطار السريع المغربي .فيما يلي ترجمة المقال .

            افتتح المغرب  خط سكة حديد فائق السرعة في أفريقيا ، يربط بين طنجة والعاصمة الرباط والدار البيضاء بسرعات تصل إلى 320 كم / ساعة ، مما يقلل أوقات السفر من خمس ساعات إلى ساعتين ونصف.
                   وانضم إلى الملك محمد السادس إيمانويل ماكرون ، رئيس فرنسا ، لحضور حفل الافتتاح في محطة طنجة المدينة الجديدة و  سافرا في أول رحلة.

                    وقد سميت هذه الخدمة باسم "البراق" ، في إشارة إلى فرس مجنح ، حملت في التاريخ الإسلامي النبي محمد من مكة إلى القدس.

              وفي كلمته خلال حفل الافتتاح في المحطة التي تم تجديدها ، قال الرئيس ماكرون إن المشروع يعكس "عمق العلاقات الثنائية القائمة على شراكة قوية بين البلدين".

ويمتد القسم عالي السرعة لمسافة 186 كلم من طنجة إلى القنيطرة شمال الرباط مباشرة. تمت تحديث القسم المتبقي إلى الدار البيضاء إلى 160 كم / ساعة ، وهي السرعة التي ستزيد لاحقاً إلى 220 كم / ساعة. يتوقع المشغل الوطني ONCF أن يحمل 6 ملايين مسافر على خدماته عالية السرعة خلال السنوات الثلاث الأولى من التشغيل.

                 تم تمويل الخط  بـ2.1 مليار يورو جزئيا من قرض بقيمة 625 مليون يورو من فرنسا ، إلى جانب 80 مليون يورو من الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي. وقد تم بناؤه من قبل المقاولة المغربي Société Générale des Travaux du Maroc جنبا إلى جنب مع عدد من الشركات الفرنسية بما في ذلك Alstom ومجموعة Ansaldo-Ineo واتحاد السكك الحديدية Colas Rail-Egis.

وقد زودت ألستوم 12 مقطورة أفيليوبلاكس ذات الطابقين بتكلفة 400 مليون يورو. كما قدمت ألستوم نظام الإشارات.

ويعتبر هذا الخط هو الأسرع في منطقة شمال إفريقيا والشرق الأوسط ، حيث يبلغ سرعته 20 كم / ساعة أسرع من الخط الذي افتتح مؤخراً بين مكة وجدة والمدينة المنورة في المملكة العربية السعودية.

Tanger med 2 recrutement :BERTH PLANNER

APM Terminals is one of the world’s leading global port/terminal owners and operators with a global terminal network of more than 63 ports and terminals in 40 countries with 7 new terminal development projects and 7 expansion programs now underway. APM Terminals also manages 170 Inland Services operations in 48 countries. The company employs 23,000 professionals across a total of 68 countries spanning five continents. APM Terminals serves every major trade lane with a truly global presence, providing our customers with the most advanced terminal technology, equipment and operations in the industry. APM Terminals Medport Tangier is a greenfield project under construction, it will be the third container terminal of the Tanger Med complex APM Terminals Tangier handled 1.7 million TEUs in 2015. APM Terminals Medport Tangier will be a facility with up to 2,000 meters of quay. Our Tangier team is currently bringing people, expertise and technology together to usher in a new era in African ports for today’s business world through world-class operations in the safest, most environmentally friendly manner.

We offer
  • An opportunity to be part of a high performance team that ensures APM Terminals is the most efficient, safe and profitable terminals in the region
  • Working with partners, shareholders and other stakeholders
  • Developing roles and responsibilities for a key terminal for APM Terminals in the region
  • Key Responsibilities
    Vessel Planning: -Assume responsibility for the entire Berth Planning process. -Ensure optimal DSTS deployment to maximize berth utilization in close communication with HOC, Execution manager, Planning Manager, Technical Manager, Resources Planner. -Ensure optimal berthing positions/sequences in coordination with the Yard Strategist ensuring tidal and safety restrictions are respected. -Interact closely with the shipping lines regarding additional changes after set cut-off time has passed. -Ensure a timely delivery of berth plans to internal and external stakeholders. -Ensure close collaboration with the relevant counter parts at Hub Operations Centre (HOC) and the Global Stowage Planners. -Play as key contact of the terminal at HOC premises if/when relocated. -Handle Port Authority berth requests in close coordination with execution manager. -Keep the berth systems updated. -Monitor and update berthing and sailing times of operated vessels based on operations development and assess the impact on the berth sequence. -Maintain a continuous improvement mindset by actively seeking ways to reduce wastes in operations through a better planning. -Work hand in hand with other sections of the operations to achieve the department wide goals. -Act as an active member of the HOC and actively collaborate with all functions therein to ensure smooth berth planning and execution.

    We are looking for
    • Masters degree in relevant fields (Management, Commercial, Applied Economics, Industrial, statistics, business administration or alike) -Requires a high level of planning and organizational skills. -Requires the ability to maintain high level quality of work under pressure -Requires advanced computer skills -High level of integrity and able to collaborate effectively in a dynamic environment -Proven demonstrated ability to be a team player and is able to work independently within the defined project, maintaining good relationship to customer, staff and other project team members. -Must have good analytical skills to be able to provide solutions to issues/exception in a relatively short timeframe -Requires advanced level of verbal and written communications skills in English, Spanish is an advantage
    Company Information

    At APM Terminals, we are a team of over 20,000 employees spread across more than 60 countries united by a passion to provide our expertise in port operations and container management services. By providing the expertise and port infrastructure essential to world trade, we actively support the advancement of the societies around us, enabling local economies to unlock their potential and build an even stronger global community. Working with a team of talented professionals you will get a chance to experience different cultures and make friends all over the world. You'll find a culturally diverse, stimulating environment at any of our offices, terminals or depots. When you join APM Terminals, the world is your workplace. APM Terminals is an independent business unit within the Danish Maersk Group - a Global Fortune 500 company with about 89,000 employees and offices in 130 countries with global growth opportunities in a range of fields from shipping and energy to our offshore and manufacturing industries - Join us to achieve even your most ambitious career goals! 

الاثنين، 19 نوفمبر 2018

(UfM) launched "Trans-Loj Med"

The Union for the Mediterranean (UfM) launched on Tuesday a new project, called "Trans-Loj Med", aimed at improving maritime connectivity and multimodal transport in the Mediterranean region.

The announcement of the launch of this project comes at the conference on "Maritime Transport and Logistics Services", organized by the union, for two days, in the Egyptian city of Ismaila, in collaboration with the Economic Authority of Suez Canal.

In an address on this occasion, UfM Deputy Secretary General Ihab Fahmiy said that seven countries namely, Morocco, Egypt, Jordan, Italy, Spain, Tunisia and Algeria will benefit from this five-year project, which aims to promote sustainable solutions through knowledge transfer and training programs for more than 1,000 employees in the transport and logistics sector.

"Tans-Loj Med", which will be implemented by the European School of Multimodal Transport, aims to contribute to the establishment of a sustainable network and likely to allow the mutual use of infrastructure in the transport sector at the level of the Mediterranean basin.

The 43 member states of the union unanimously approved this project in November 2017 as a priority project to enhance sustainable transport connectivity in the Mediterranean region.

Some project activities have already been launched in the ports of Tangier Med, Barcelona, ​​Civitavecchia, Genoa and Rades. The activities of this project will also be launched soon in the ports of Nador, Sfax, Mostaganem, Alexandria, Domiat, Port Said and Aqaba, noted Fahmi.

It should be noted that the volume of container traffic across the Mediterranean represents around 30% of the global container traffic at the international level, while maritime commercial traffic between the Mediterranean countries is estimated at 25% of the volume of world traffic.

The Mediterranean basin has great potential to achieve a high level of integration of maritime trade between the two shores, and can be exploited through the strengthening of multimodal solutions and the effectiveness and sustainability of transportation and logistics services.

The conference on "Maritime transport and logistics services" aims to examine the possibility of linking the Mediterranean basin and its ports in order to ensure a more efficient maritime transport system and to enhance the opportunities for cooperation between the Mediterranean States in the fields thereon.

During this meeting, it will be presented the successful experiences of ports and maritime sectors in the Mediterranean countries and the examination of multimodal solutions in the Mediterranean region, in addition to presentations on port logistics services and implementation. cooperation.

السبت، 17 نوفمبر 2018

ليبراسيون الفرنسية :طنجة التحول "فائق السرعة"

يعتبر ربط  طنجة المدينة المغربية العتيقة ،  بالدار البيضاء بأول قطار فائق السرعة في إفريقيا ، دليلا على التطور المدهش  الذي تشهده طنجة خلال خمسة عشر عامًا.

  طنجة : البراق

 أول قطار فائق السرعة ، افتتح الخميس الماضي بحضور إيمانويل ماكرون ، هو آخر لمسة ملكية جلبت إلى طنجة في درب التطور. يضع هذا القطار الآن المدينة الكبيرة في الطرف الشمالي من المغرب في ساعة واحدة وعشرين دقيقة من عاصمتها السياسية (الرباط) وساعتين وعشر دقائق من عاصمتها الاقتصادية (الدار البيضاء).
        مفترق طرق بين المحيط الأطلسي والبحر الأبيض المتوسط ​​وبين أوروبا وأفريقيا ، وهو الموضوع  الذي يلفت انتباه محمد السادس منذ توليه العرش ، في عام 1999 ، و منذئذ شهدت المدينة  إصرار على إكمال المسيرة .
      في عشر سنوات ، تغير وجه طنجة . و أصبحت المدينة القديمة التي يبلغ عدد سكانها أكثر من مليون نسمة ، من مدينة صناعية ، منحلة ومتداعية ،  إلى منتجع ساحلي مع كورنيشها ومينائها الترفيهي الجديد. واليوم أضحت منطقة تجارية.
      "منذ عام 2010 ،  تمول الحكومة  ثلاثة مشاريع عملاقة، و بلغت الاستثمارات ما مجموعه مليار يورو ،  و تهدف إلى وضع طنجة في مستوى المدن الأوروبية المجاورة" ، ويقول أحمد الطلحي، منتخب حزب العدالة والتنمية المحلية  ورئيس لجنة التخطيط.  و تحسين البنية التحتية للطرق ، نعمل على إضافة خمسة هكتارات من المساحات الخضراء ، وإعادة تأهيل الميناء التاريخي (المارينا وصيد الأسماك ...)
   طنجة الآن  ترى  نفسها تتنافس مع المدن الإسبانية مالقة والجزيرة ، التي تواجهها على الجانب الآخر  من مضيق جبل طارق. "تم بناء الممرات والأنفاق لحل مشاكل السير. لكن جزءًا كبيرًا من المناطق النائية لم تستفد من هذه البنية التحتية ، في حين يعيش 60٪ من السكان في مناطق غير مجهزة ، "يقول الممثل المحلي المنتخب.

الرحلات  البحرية

هذا الصيف ، تمكن السياح من  التوافد  على  المرسى. وبدأت المطاعم والفنادق الجديدة في الاستقرار وستشهد بناء أكبر نافورة مياه مضيئة في المغرب بطول 107 أمتار .               يقول أحمد الطلحي:"نحن نريد تصنيف المواقع التاريخية والمعالم في المدينة لكي يتم تضمينها في التراث العالمي لليونسكو" ، .
       طنجة هي واحدة من أقدم المدن في المغرب ، فقد كانت العاصمة الدبلوماسية للمملكة لمدة خمسمائة عام. إنها مدينة عالمية جذبت فنانين من جميع مناحي الحياة ، ديلاكروا أو ماتيس ، وكانت تشكل  مساحة  من الرومانسية للكتاب مثل  بول بولز ، وليام س. بوروز ، وجين جينت أو محمد شكري. "إنها حاليا الوجهة السياحية الرابعة في البلاد. نريد تجاوز الدار البيضاء ، يعلن أحمد الطلحي ، الذي يمارس نشاطه في ازدهار السياحة السياحية. 
          هدفنا هو أن تصبح المدينة رائدة ، أي رحلتك في رحلة بحرية. وهذا يتطلب زيادة سعة المرسى ، بالإضافة إلى الربط الجوي حول العالم. "بين يناير وسبتمبر ،  سجلت فنادق طنجة أكثر من مليون ليلة ، أي بزيادة 10٪ عن العام السابق.
               المدينة تعتمد أيضا على تطوير الميناء. اجتاز طنجة المتوسط مؤخرا ميناء بورسعيد ، مصر ، ليصبح أكبر ميناء حاويات في إفريقيا. بدأ العمل في هذه المنطقة الضخمة التي تبلغ مساحتها 1000 هكتار في عام 2002. وبعد خمسة عشر عامًا ، أصبحت الأرقام مذهلة ، حيث انتقل الميناء إلى أفقر منطقة في البلاد.  و تم الربط مع 186 ميناء في جميع أنحاء العالم ، 3.3 مليون حاوية تم مناولتها في عام 2017 ، وعبور 7 ملايين مسافر ، وتصدير مليون سيارة ... 
           والمغرب  يطمح الى الأكبر: افتتاح امتداد طنجة  الثاني ، في يناير 2019 ، سيرفع قدرة الميناء إلى 9 ملايين حاوية ، مع الطموح لتصبح أول ميناء في البحر الأبيض المتوسط. تقول لبنى غالب ، مديرة الإستراتيجية في طنجة المتوسط: "تتنامى حركة شحن الحاويات بشكل مطرد في مضيق جبل طارق". مع أكثر من 100،000 قارب عبورها كل عام ، يعد مضيق ثاني أكثر نقطة عبور ازدحاما في التجارة البحرية في العالم.
"الطاقة الريحية"غامسا سيمنز
               لإنشاء هذا المركز الدولي ، أنشأت طنجة المتوسط  منطقة صناعية لتصريف النشاط الصناعي  في المنطقة. "ولكن هذا لا يزال اقتصاد الموانئ في الخارج ، والفارق بسيط.
        بول توريت ، مدير المعهد العالي للاقتصاد البحري.يصرح :" لم تصبح طنجة المتوسط  منصة صناعية رئيسية ، مع رينو-نيسان فقط  . بل مع سيمنز  تم تركيب  ، لتوربينات الرياح بالفعل ".

هناك أيضا منظومة التسريع الصناعي للسيارات. مع 340،000 سيارة داسيا - العلامة التجارية الرخيصة من رينو - المصنعة كل عام ، أصبح مصنع طنجة أول موقع للمجموعة في أفريقيا. وفقا لمارك ناصيف ، المدير العام لرينو المغرب ، يتم تصدير 90 ٪ من هذا الإنتاج. منذ عام 2014 ، أصبح قطاع السيارات قطاع التصدير الرائد في المملكة. رينو هي رمز النظام الإيكولوجي للسيارات الذي تم تطويره في المغرب ، والذي يسعى إلى جذب متعاقدين محليين ودوليين حول مصنع ملوسة.
          تدعي الشركة المصنعة أنها اشترت مليار يورو من القطع المنتجة في المغرب في عام 2017 وأنشأت أكثر من 14000 وظيفة لدى مورديها. "وظائف عالية المخاطر والتقنيات الجديدة" ، وعوامل "التكامل المحلي" ، وأوضح في شهر مارس وزير التجارة. ستضطر رينو قريباً إلى منافسة منافستها PSA ، التي تقوم بتركيب السيارات وفق نفس الاستراتيجية  في القنيطرة، على بعد 200 كيلومترجنوب طنجة.


#gibraltar #morocco #ship #GNV #2026 #mountains #morocco #spain #england #officers #mariner #مشاريع_عملاقة #APMTerminals #Port #Tangier #Tanger #Morocco #Maroc #Maersk #Containership

Tangier-Casablanca TGV, a royal project that will revolutionize rail transport

This is not a first stone that has been asked, but a major achievement that has emerged. The High Speed ​​Train (TGV) linking the city of Tangier and Casablanca, inaugurated this Thursday, November 15 by HM King Mohammed VI and the French President, Emmanuel Macron highlights the aspect of "sustainable development" of the transport site in Morocco , like the other projects launched during the reign of the Sovereign.


The Moroccan TGV, first high speed line of Africa, was baptized by the Sovereign "Al Boraq". This major achievement will reduce the distance and time of travel to serve the well-being of travelers.
"Al Boraq", which is part of the master plan of LGV which aims to build a network of about 1,500 km, consisting of the axis "Atlantic" Tangier-Casablanca-Agadir and axis " Maghreb "Rabat-Fez-Oujda, will make the course Tangier-Kenitra in 50 min instead of 3h15min, Tangier-Rabat in 1h20min instead of 3h45min and Tangier-Casablanca in 2h10min instead of 4h45min.
Huge project, LGV Tangier-Casablanca is part of the major infrastructure projects launched by Morocco, including the port of Tangier-Med, the extension of the motorway network and the establishment of industrial and technological parks. So many advantages that the Kingdom offers as a platform to access the markets of Arab and African countries.
The continuous royal follow-up of the various phases of the execution of this structuring project and the concern of the Sovereign to make the Moroccan TGV a radiant image of Morocco of the modernity and the technological development, emanate from the crucial importance of this project, its economic scope and its technological dimension as well as its contribution to the preservation of the environment since it will prevent the emission of 20,000 tonnes of carbon dioxide per year.
Several French companies took part in this project, whose total cost, which is approximately 51% financed by France through various loans, represents nearly 23 billion dirhams. These include SNCF, which provides project management assistance to the National Railways Office, but also Egis and Systra, Alstom for the supply of trains, and the Colas Rail-Egis Rail consortium. for the tracks and catenaries.
This commissioning culminates a series of dynamic tests started in February 2017, to validate the smooth operation of rolling stock and infrastructure. These speeding tests made it possible to reach, on October 20, 2017, the commercial speed of 320 km / h, before passing the overspeed tests putting the whole system to the test.
On May 4, 2018, the test train driven by a Moroccan railway worker reached the speed of 357 km / h between Tangier and Kenitra, thus establishing the speed record on railway lines within the African continent. This step was a historic moment for Morocco, which opted for this new technology, especially since this structuring project is implemented with the help of Moroccan managers and assistants under the supervision of the ONCF.
These tests remained necessary to deal with any anomalies that could be observed before the start of the commercial commissioning of the LGV.
Renovation is not limited only to the infrastructures reserved for the LGV but also concerns train stations to erect them into urban landmarks integrated into the urban fabric. The new Tangier, Kenitra, Rabat-Agdal and Casa-Voyageurs high-speed train stations have been fully renovated to be real living spaces, serving both the traveler and locals alike.
The Tangier-Casablanca TGV is in addition to other achievements in the Strait, including a world-class marina, a commercial port among the largest in Africa and the Mediterranean, and huge free zones. So many infrastructures that put Tangier at the head of Mediterranean cities experiencing an urban and economic evolution and making it a capital of the Mediterranean basin par excellence. All in accordance with the High Instructions of HM the King aiming to make Morocco an African gateway to the world and a platform for global development that places the human at the heart of the concerns.
#TGV #MAROC #TRANSPORT #INFOS

الخميس، 15 نوفمبر 2018

Moroccan TGV: what you need to know about this mega project (Round up)

The Tangier-Casablanca TGV line will be inaugurated on Thursday, November 15, by King Mohamed VI and French President Emmanuel Macron, during a ceremony to be held in the city of Detroit and aboard the train itself. The opportunity to return to a titanic site that makes Morocco the first country in Africa to have a high-speed line. However, it will be necessary to wait Friday, November 16th to know the date of putting into service to the public as well as the prices of the tickets of the six proposed routes.

It took 11 years to implement the first phase of the high-speed line project launched in 2007 after signing a memorandum of understanding between King Mohammed VI and former President Nicolas Sarkozy.

The 200-kilometer high-speed track, which will be inaugurated this Thursday, November 15, is in fact only the first step of an ambitious project to provide the territory with a 1,500-kilometer high-speed LGV network.

Date of commissioning and known tariffs the day after the inauguration

The inauguration which will take place in Tangier in the presence of the Heads of State of Morocco and France will concern the Al Boraq high-speed line between Tangier and Casa-voyageurs stations.

According to a reliable source, the date of opening to the public and the tariffs of the different routes (Tangier-Kenitra, Tangier-Rabat, Tangier-Casablanca) will be revealed by the director general of the office, Rabie Khlie during a conference of press to be held Friday, November 16 in Tangier.

To give an idea of ​​the price schedule for the various trips proposed, the director general of the ONCF told a colleague that they would be 30% more senior than a conventional trip.

Wanting reassurance, he added that in case of booking 15 days before and choice of a less frequented time slot, the tickets could come back cheaper than a conventional train, according to the system adopted by the major airlines and airlines. railway companies.

While waiting to know these useful details and those of the next stages of the global LGV project, Médias24 delivers a round-up reminding you of everything you need to know before taking these new lines that may make you forget the disadvantages of old trains. ONCF.

First of all, the inauguration was planned for 2015, but the lengthy expropriation procedures delayed the completion of works started in 2011 and completed at the end of 2017.

Number of routes and stations

Knowing that the LGV serves only 4 stations (Tangier, Kenitra, Rabat and Casablanca), the rates that will be revealed to the public Friday will concern the following 6 routes (each in both directions):

Tangier-Kenitra
Tangier-Rabat
Tangier-Casablanca
Kenitra-Rabat
Kenitra-Casablanca
Rabat-Casablanca
At the end of a titanic project, it was necessary to conduct lengthy certification tests for railway lines and in-situ lapping of the trains throughout the year 2018.

The different time savings

An essential step knowing that once launched, the Tanger-Kenitra line will run at high speed (320 km / hour) and will not tolerate any human or technical error.

While waiting for the construction of a LGV track, the rest of the Kenitra-Rabat-Casablanca route will take a 3rd lane that will allow trains to run at 180 km / h against 160 km / h for conventional trains.

After the commercial opening, the journey times will be completely upset with a trip Tanger-Kenitra 47 minutes against 3H15 with a conventional train is a gain of 2H28.

Initially, the connections between Tangier-Rabat and Tangier-Casablanca will respectively 1H20 against 3H45 before and 2H10 against 4H45 which will earn 1H55 and 2:45.

Knowing that the duration of the trip Rabat-Casablanca, will be, from the start, 50 minutes and 30 minutes from 2020, so this is good news for those who commute daily and must wait at least 1:30 instead of the 45 minutes of a journey of less than 100 kilometers

From 2020, date of installation of rails allowing Al Boraq to run at high speed between Kenitra and the capitals of the country and the economy, the trip Tangier-Rabat will only require 1 hour (total gain, 2:45 ) while that of Tangier-Casablanca will take 1H30 (3h15 gain).

From the opening, 12 trains of high-speed duplex train each carrying 532 passengers will serve the four cities of Tangier, Kenitra, Rabat and Casablanca whose stations have been completely renovated or newly built.

LGV to the European standards the least expensive of the world ???

The total project cost of 22.9 billion dirhams was borne by Morocco and France, which provided 51% of loans, including 220 million euros granted by the French Development Agency 
.AFD.


When compared to the kilometer of built LGV track (222 km in total), the cost would be, according to the ONCF DG, "9 million euros per kilometer, which is much cheaper than the European costs (20 million euros). euros per kilometer) ".



Rabie Lakhlie had not hesitated to declare to the newspaper "Le Monde" that the ONCF was "building the high speed line to the least expensive European standards in the world".

Note that the first estimate established in 2007 was 19.9 billion dirhams or an additional cost of 300 million dirhams.

According to ONCF projections, between five and six million passengers should use the new line after 3 years of operation. This will be double the 3 million currently transported on the conventional rail line.

To summarize, the LGV that will be commissioned shortly has required 700,000 crossings, 1,600 tons of ballast, 7,400 catenary poles, 12 viaducts including that of El Hachef long 3.5 km (1MMDH), 169 road bridges and bridges- rails without counting a hundred hydraulic works.